경전

Choose Love

영원오늘 2010. 7. 23. 15:41


프타아
작성자 ; 모두빛(ksneon) <카페 화이트 써클>
"http://cafe.naver.com/stasis/5841"]

http://cafe.naver.com/stasis/5841




Choose Love




Greetings, beloved ones. You know, each of you have birthed yourselves into this timing, this Now, for a very grand mission. That mission is to come to the truth of who you are, the grand truth about your human species.

반갑습니다 친애하는 여러분. 여러분 각자는 지금 이 시기 바로 이 순간에 장대한 사명(계획)을 가지고 태어났습니다. 그 사명은 자신이 진실로 누구인지, 인류의 장대한 진실이 무엇인지 아는 것입니다.




You are star-seeded, you know. Your species has come from civilizations far beyond this place, eons before time. You have come from a place of great knowing, and for eons you have played a game called, “I have forgotten who I really am.”

 

여러분은 지구에 심어진 우주의 씨앗들 입니다. 여러분의 종족은 아주 오래전에 멀리 떨어진 곳에서 왔습니다. 여러분은 위대한 앎의 장소로부터 와서 영겁의 시간동안 “자신이 진정 누구인지를 망각했다” 라는 게임(놀이)을 해오고 있습니다.




So who are you?

그렇다면, 여러분은 누구입니까?



Well, the truth is that you are powerful, multi-dimensional spiritual beings come forth lifetime after lifetime to play a spiritual game called ‘human life now.’ And you are coming to a grand change – the end of a very large cycle that is 52,000 of your years, and the end, too, of a particular cycle of 25,000 years with which you are very much bound in this consciousness -- and the beginning of a new cycle.

 

진실을 말하자면 여러분들은 한 생애에서 다음 생애로 이어지는 ‘현생(지금의 삶)’ 이라 불리는 영적인 게임을 하는 강하고 다차원적인 영적 존재입니다. 그리고 여러분은 장대한 변화 즉 52,000년의 매우 커다란 주기를 끝마치기 위해, 그리고 지금의 의식에 엮인 25,000의 주기를 마치고 새 주기의 시작을 위해 여기에 와 있습니다.




What is the new cycle? It is the speeding up of the vibrational frequency that comprises your molecular, emotional, and spiritual beingness. This will affect not only humans but also the Earth herself. You and she co-exist; you are interdependent and part of one grand consciousness. In fact, the truth is that nothing is separate. You are not separate, one from another. You are not separate from any thing, not even that which you regard to be man-made.

 

새 주기는 무엇일까요? 바로 여러분의 분자구조적, 감정적, 영적 존재를 구성하는 진동 주파수를 고양시키는 주기입니다. 이것은 인류뿐만 아니라 지구에게도 영향을 끼칠 것입니다. 여러분과 지구는 공존하고 있습니다 즉, 여러분은 서로 의존하는 하나의 장대한 의식의 일부입니다. 진실로 모든것에 분리란 없습니다. 여러분은 분리되 있지 않습니다. 여러분은 그 무엇과도 분리되어 있지 않습니다, 심지어 인공물이라 여겨지는 것과도 말입니다.




So you are indeed powerful spiritual beings, even if you do not feel it so very often. You are come forth to make a grand discovery in this life, to know with every cell of your body and every fiber of your being, the grand truth. You could call this shift enlightenment or superconsciousness. All that means is that you will be vibrating at a faster rate. It also means that you will know the truth of you.

 

여러분이 자주 느끼지는 못할지라도 여러분은 진실로 강력한 영적 존재입니다. 여러분은 여러분 몸의 모든 세포조직과 여러분 존재의 모든 구성입자를 아는 장대한 진실을 발견하기위해 왔습니다. 여러분은 이 전환을 깨달음 또는 초월(전체)의식 이라고 부를수 있습니다. 결국 여러분은 보다 빠른 속도(율)로 진동할 것입니다. 이는 또한 여러분이 여러분의 진실을 알게되는 것을 의미합니다.




Of course, we would be very happy if you would throw the word ‘enlightenment’ or ‘superconsciousness’ out the window. Enlightenment is simply the natural result of loving absolutely every facet of you. All of you struggle very hard to be more ‘spiritual’, to be more on the path to enlightenment, all of it presupposing that you are not already whole. But you see, the truth is, you are whole. You are what you strive to become. It is within you. It is part of the fabric of your being because the grandest truth is that you are, in every Now moment, a perfect, eternal expression of the Source. That is your truth.

 

물론 여러분이 ‘깨달음’ 또는 ‘초월(전체)의식’ 이란 말을 내던져버리면 우리는 매우 기뻐할 것입니다. 깨달음은 단지 여러분의 모든면을 사랑한 것에 대한 자연스런 결과이니까요. 여러분들은 더 ‘영적’이 되고 더 ‘깨달음’의 길로 가까이 가려고 애쓰지만, 이것들은 여러분이 전체가 아니라는 것을 전제합니다. 하지만, 여러분 보십시요 진실은 여러분이 전체입니다. 당신은 바로 당신이 되려고 애쓰는 그것입니다. 그것은 당신안에 있습니다. 그것이 여러분 존재 바탕의 부분입니다 왜냐하면 가장 장대한 진실은, 여러분이 매순간 근원의 온전한 외부 표현이기 때문입니다. 그것이 바로 여러분의 진실입니다.




You may say, “If this the truth, how come it does not feel that way? How come I am not a magnificent manifestor? Why is it that there is a reoccurring pattern of sabotage, of heartbreak, of lack in my life? How is it that I do not feel this truth?”

 

여러분은 아마 이렇게 말할지도 모릅니다 “그것이 사실이라면 왜 그렇게 느끼지 못하나요? 왜 나는 훌륭한 선언(표명)자가 아닌거죠? 왜 내 삶에 반복되는 파괴행위, 비통함, 부족함이 계속 되는 건가요? 왜 나는 이 진실을 느끼지 못할까요?




Well, you have been programmed to believe that you are not enough. You have been programmed to exist in lack. You have been programmed not to know love, and certainly not to love who you are.

 

음, 여러분은 여러분이 충분하지 못하다고 믿도록 프로그램(입력,주입)되 있습니다. 여러분은 부족함속에(부족함을 느끼며) 존재하도록 입력되 왔습니다. 여러분은 사랑을 모르도록 그리고 여러분을(여러분이 누군지를) 사랑할 수 없도록 입력되 있습니다.




You see, my beloved ones, each one of you is born into a place of dysfunction at some level or another, and dysfunction is simply another name for fear. Because your consciousness is not separate, what you know from in utero through your first six to nine years is fear, invalidation, and pain.

 

사랑하는 여러분, 여러분 각자는 어느정도 기능장애가 있는 곳에 태어났으며 이 기능장애는 단지 두려움의 다른 이름입니다. 왜냐하면 여러분의 의식은 여러분이 어머니 배속에서부터 처음 6년에서 9년동안 배운 두려움, 효력없음, 고통과 분리되어 있지 않기 때문입니다.




By the time you are six years of age, your beliefs and ideas of who you are are set in concrete. Certainly as you grow in your physicality and intellect, many of those ideas may change, but the bottom line is that you are ruled emotionally by a little boy or little girl who lives within the breast of you and does not know the truth. So when you look at your life and see how you recreate and recreate the same old patternings, you know why.

 

여러분이 6살이될 무렵, 여러분이 누구인가 하는 여러분의 신념(믿음)들과 사상(생각)들이 굳어집니다. 당연히 육체적, 지능적으로 여러분이 성장함에 따라 많은 생각들이 바뀌지만, 결과적으로 여러분은 여러분의 가슴속에 살며 진실을 모르는 어린이에 의해 감정적으로 재배당하고 있다는 것입니다. 그래서 여러분이 여러분의 삶을 바라보고 어떻게 반복되는 오랜 인습(양식)들을 재창조하는지 볼때, 왜 그런한지 알게 될 것입니다.




We remind you of the basic truths about your reality. The main one, most important of all, is that you create your own reality, absolutely. There are no exceptions. There is no such thing as coincidence. There are no such things as accidents. At some level, you create it all.

 

여러분의 현실에 대한 기본적인 진실을 일깨우고자 합니다. 가장 중요한 것은 여러분이 여러분의 현실을 절대적으로 창조한다는 것입니다. 예외는 없습니다. 우연이란 것은 없습니다. 우연한 사고 라는 것도 없습니다. 어떤의미에서 여러분이 그것 모두를 창조합니다.




Until you can come into this knowing, you are stuck being one of life’s victims. As long as you are a victim of fate, of karma, of circumstance, of random chaos, you are powerless. From the moment when you can stand up and say, “I am responsible. I have created all of this absolutely,” you are standing in a place of power and in a place of choice.

 

이것을 알아차릴때까지 여러분은 삶의 희생양중 하나라고 사로잡혀 있게 됩니다. 여러분이 운명, 카르마, 상황, 불특정한 혼동의 희생양인한 여러분은 아무힘도 없이 무력합니다. 여러분이 일어서서 “내게 책임이 있습니다. 내가 이 모든 것을 절대적으로 만들어냈습니다(창조했습니다)” 라고 말할 수 있는 순간으로부터, 여러분은 능력과 선택의 장소에 일어서 있게 됩니다.




You see, if you pay attention, you can realize how it is that you create your own reality. How you recreate the same stories. How you sabotage your life. How you make choices based on an erroneous belief that you are not enough, that you are not worthy, that you are not deserving.

 

주위를 기울이면 여러분이 어떻게 여러분 각자의 현실을 창조했는지 알 수 있습니다. 어떻게 같은 스토리(상황)들을 재창조 하는지. 어떻게 여러분의 삶을 파괴하는지. 어떻게 여러분이 충분하지 못하다는, 가치가 없다는, 자격이 안된다는 그런 잘못된 신념(믿음)에 의해 선택을 하는지를.




The way that you create your reality is by your beliefs about who you are and your beliefs about reality. That is what creates your perceived reality. You may say that your thoughts, ideas, and beliefs are like the house that you live in and everything takes place within that framework of ideas, beliefs, and thoughts.

 

여러분의 현실을 창조하는 방식은 여러분이 누구인가하는 신념들과 현실에 대한 신념들에 기인합니다. 그것이 여러분의 인지(감지)되는 현실을 창조합니다. 여러분의 생각, 사상, 신념들이 마치 여러분이 살고있는 집과 같아 모든것은 그 사고, 신념, 생각들의 틀안에서 일어난다고 말할 수 있습니다.




Your structure, both your material structure and your non-physical structure, is created from energy and energy is consciousness. So you are a body of consciousness, aware-ized consciousness. This energy that you are comprised of is electromagnetic in nature. You are really a grand attractor, a grand magnet.

 

여러분의 구조(물질적, 비물질적)는 의식이라는 에너지로 이루어져 있습니다. 그러므로 여러분은 알아차려진 의식체(의식이라는 몸)입니다. 여러분을 이루는 이 에너지는 본성이 전자기적입니다. 여러분은 장대한 끌어당김이이자 거대한 자석입니다.




Now, the universe supports you 100%, powerful being that you are, so whatever it is that you believe, will occur. That is what you perceive as reality. It is not at all reality in the broader sense, you understand, but what you perceive is your reality. As you change your perceptions, you will also change your reality. That is how it works.

 

지금(이 순간) 온우주는 여러분이라는 강력한 존재를 100% 지원(지지)합니다. 그래서 여러분이 무엇을 믿든지 그것은 일어납니다. 그것이 여러분이 인식하는 현실입니다. 여러분이 이해하듯 이것이 넓은의미의 모든 현실은 아니지만 여러분이 인식(감지)하는 것이 여러분의 현실입니다. 여러분의 인지함을 바꿈에 따라 여러분은 여러분의 현실을 바꾸게 될 것입니다. 이런 방식으로 이루어집니다.




The other very powerful component in creating your reality is your emotion – e-motion, energy in motion. You may say that the emotion attaches itself to the ideas, the thoughts and beliefs, and the universe supplies it. Like attracts like in every way, not only the physical manifestations in your life, but also your emotional experiences.

 

여러분의 현실을 창조하는 다른 매우 강력한 요소는 여러분의 감정(감성)-움직이는 (감성)에너지입니다. 이 감정은 사상, 생각, 신념들에 연결되 있다고 말할수있고 온우주가 이것을 공급합니다. 좋아하는 것은 여러분 삶의 물질적(물리적)인 선언(표명)뿐만 아니라 감성적인 경험까지 모든면에서 좋아하는 것을 끌어당깁니다.




Most of you come from a place of lack in your lives. There is never enough, whether it be love or money, a new job, more fun, a new house. When you haven’t got it, apart from your ideas and beliefs about who you are and what you deserve, you are focused on what you do not have and that is what you create. That is the frequency of your creation. Like attracts like. Does this make sense to you?

 

여러분 대부분은 여러분 삶속 부족함의 장소에서 왔습니다. 사랑, 돈, 직업, 즐거움, 새로운 집등 무엇이든지 항상 부족합니다. 여러분이 그것들을 충분하게 갖고있지 못하다면 (여러분이 진정 누구이고 얼만큼 가치가(자격이) 있는가 하는 여러분의 사고, 신념들은 별개로) 여러분은 여러분이 가지고 있지않은 것에 집중하고 있고 바로 그것을 만들어내고(창조하고) 있습니다. 이것이 여러분 창조의 주파수입니다. 좋아하는것은 좋아하는 것을 끌어당깁니다. 자 이제 이해가 되십니까?




Let us go back to the emotional quotient here because it is the driving force of your life. Most of your beliefs about reality are so much part of who you are that you do not even realize that they are beliefs. You think all that is reality. You all believe that the sun will come up tomorrow and it does. You know that you all collectively create the weather patternings, that is how powerful you are. You see, consciousness is linked absolutely into a collective consciousness. It is a morphogenetic resonance which attaches like to like.

 

감성적인 몫으로 돌아가 봅시다 왜냐하면 이것이 여러분의 삶을 추진하는 힘이기 때문입니다. 대부분의 현실에 대한 믿음(신념)들은 너무 깊이 내재되 있어서 여러분은 심지어 자신이 이런 신념들을 가지고 있다는 것도 모릅니다. 여러분이 생각하는 그 모든 것은 현실입니다. 여러분 모두는 내일 해가 뜰꺼라 믿고 실재로 그렇게됩니다. 여러분이 집단적으로 날씨의 유형조차도 만들었을 정도로 여러분들은 강력합니다. 보십시요 여러분 개인의 의식은 절대적으로 집단의식으로 연결되 있습니다. 이것이 좋아해서 좋아함 과 연결되어있는 형태형성 공명입니다.

(참고: 형태형성장(Morphogenetic Field)은 단지 개체 내에서의 정보 뿐 아니라 생물 개체들을 보이지 않게 서로 연결해 주기도 한다. 생물들은 서로 멀리 떨어져 있어도 하나의 유기체인 것처럼 정보를 주고받을 수 있고 전체 시스템의 한 구성체로서의 특징도 지니게 된다는 셀드레이크 박사의 이론)



When you are birthed, you are birthed into a family and that family has its own consciousness, its own mythology, its own stories, its own way. It is a little ball of consciousness. Over that ball of consciousness is the consciousness of your city or town, of your groupings within that town, of religion, of sporting fraternities, of business. Every grouping has its own little umbrella of consciousness linked with its own beliefs about reality. Then you have a larger grouping of consciousness called your country and over that is the consciousness called your race and over race you have the complete ball of consciousness called ‘human consciousness.’ And all of it, all of it, is absolutely linked.

 

여러분은 태어날 때 그 들만의 독특한 의식, 신화, 스토리(이야기), 방법이 있는 한 가정에 태어났습니다. 이것은 작은 의식의 공입니다. 그 의식의 공 너머에 여러분 도시나 마을의 의식의 공이 있고 그 도시 안에 종교, 운동동호회, 직장 등 여러분의 그룹(집단)들이 있습니다. 모든 집단은 현실에 대한 그들만의 독특한 신념과 연결된 그들만의 작은 의식의 우산을 가지고 있습니다. 그 다음은 국가라 불리는 보다 더 큰 집단의식, 그 너머에 민족(종족)이라 불리는 의식, 민족 너머에 여러분들은 ‘인간 의식’이라는 완전한 의식의 공을 가지고 있으며 이 모든 것, 모든 것들은 절대적으로 연결되어 있습니다.




Once upon a time in your world with this linked consciousness, people thought that the world was flat. Nobody thought about that belief very much. It was simply reality. Then somebody came up with the outrageous idea that the world was round, and do you know, as more and more people came to believe, that consciousness reached critical mass and then the whole world ‘knew’ that the world was round. As consciousness grows and expands exponentially, it reaches critical mass and then everybody is affected without being at all even aware that it is so.

 

옛날에 이 연결된 의식으로 사람들은 세상이 평평하다고 생각했습니다. 누구도 그 신념에 대해 깊게 생각해보지 않았기에 그것은 정말로 현실이었습니다. 그리고 누군가가 세상은 둥글다는 엄청난 착상을 해냈고 여러분이 알듯이 점점 더 많은 사람들이 믿게 되어 그 의식이 임계 질량(임계량)에 이르자 온 세상은 마침내 세상이 둥글다고 알게 되었습니다. 의식이 기하급수적으로 자라고 확장되어 임계 질량에 이르렀을 때 모든 사람들은 심지어 그런지 전혀 알아차리지도 못하고 그것에 영향을 받게 됩니다.




It is from this Now that you will create whatever future you desire. So when you look at your world and what you create, what if you asked, “If I did not believe this was so, how would it be then?” If you are going to create it anyway, you might as well create it consciously, and you might as well create love and abundance and health and vigor and much joyousness. Does that sound like a good idea?

 

지금(이 순간)부터 여러분은 그것이 무엇이든 여러분이 바라는 미래를 창조할 것입니다. 그리고 여러분이 세상을 바라보며 무언가를 창조할때, “만일 내가 그러하다고 믿지 않았다면 어떻게 되었을까” 하는 질문을 스스로에게 던져보면 어떨까요? 여러분이 결국 창조할꺼라면 의식적으로 이왕이면 사랑, 풍요로움, 건강, 활력, 보다 더한 기쁨을 창조해보는 것은 어떨까요. 좋은 생각 같지 않나요?




Well, we agree and we desire that you know that you are worthy of all wondrousness, simply because you exist. You are in every Now a perfect, eternal expression of God/Goddess, All That Is. That is the truth. And that may be your truth, if you would desire it.

 

여러분, 여러분은 단지 존재함으로 모든 경이로움을 가질(누릴) 가치가(자격이) 있다는 걸 알기 바랍니다. 여러분은 매순간 온전한 신/여신, All That Is의 외부 표현입니다. 이것이 진실입니다. 그리고 여러분이 바란다면 이것은 여러분의 진실일 것입니다.




You know, another word for God/Goddess, All That Is is love. We not speaking here of some romantic, ephemeral idea-construct. We are speaking of a power so immense that it is the building block of the multiverses. Love is what gives life to the atomic structure of your bodies. Love is in everything that you perceive. There can be no existence without love. Love is the prana, the molecules of energy that you exchange with every in-breath and every out-breath.

 

여러분 아십니까 신/여신, All That Is의 다른 단어는 바로 사랑입니다. 우리는 여기서 낭만적이고 덧없는 그런 사랑을 말하고 있지 않습니다. 우리는 다차원의 우주를 만드는 기본 원칙이(단위가) 되는 광대한 힘을 얘기하고 있습니다. 사랑은 여러분의 몸을 구성하는 원자구조에 생명을 줍니다. 여러분이 감지(인지)하는 모든것에 (내재되어) 있습니다. 사랑없이 존재할 수 있는 것은 아무것도 없습니다. 사랑은 여러분이 매번 들이쉬고 내쉬며 교환하는 에너지 입자인 프라나(우주의 근원적 생명에너지)입니다.




Love is your truth. Love is what you consist of. Everything that is not love is an illusion, a misconception brought about by the erroneous belief that you are not enough, brought about because you have forgotten that you are gods and goddesses playing the game called ‘human life now.’

 

사랑은 여러분의 진실입니다. 사랑은 여러분을 구성하는 것입니다.사랑이 아닌 모든 것은 여러분이 충분치 못하다는 그릇된 신념(믿음)에서 기인한 오해이자 여러분이 ‘인간으로써 지금의 삶(현생)’ 이란 게임(놀이)을 하는 신/여신이라는 걸 망각했기에 생겨난 환영에 불과합니다.




Love is the power of you. When we say enlightenment is the natural result of loving every facet of you absolutely, we do not speak lightly. The first step is taking responsibility for your own creation, called reality. From that place of taking responsibility, you are in your place of power, of choice. ‘I choose love.’

 

사랑은 여러분의 힘(능력)입니다. 우리가 깨달음이란 여러분의 모든면을 온전히 사랑함에 따른 자연스러운 결과라고 얘기할때, 결코 가볍게 얘기한게 아닙니다. 첫번째 단계는 여러분이 만든 현실이라는 창조에 책임을 지는 것입니다. 책임을 지는 것으로부터 여러분은 선택의 힘을 지닌 곳에 있게 됩니다. ‘나는 사랑을 선택합니다.’




You see, all of you live in fear. Fear is the polarity of love, and fear is everything, every emotional response, every emotional reaction, which is not love. It does not matter what name you give it. You can call it frustration, stress, anger, jealousy, possessiveness, lusting after power, greed, abuse. All of it, all of it which is not love is simply a manifestation of fear.

 

여러분 모두는 두려움에 살고 있습니다. 두려움은 사랑의 반대극성이며 사랑이 아닌 모든것, 모든 감성적인 반응, 모든 감성적인 반작용입니다. 여러분이 어떻게 부르든지 중요하지 않습니다. 여러분이 좌절, 스트레스, 분노, 질투, 소유욕, 권력욕, 탐욕, 학대 라고 부를 수 있습니다. 이모든 것들이 사랑이 아닌 단지 두려움의 표명(선언)에 불과 합니다.




Now, what happens when you are in that place of fear? You try to overcome it, push it away, overpower it, run away, put it behind you, hide it under the carpet. You have been taught to do thusly, to be strong, to overcome all. It is part of your programming, however it does not work. None of it works. Look at your world. Not exactly a playground of love, is it? So, it is learning how to choose love. All of this is about transforming your life, choosing love, knowing how to choose love.

 

자 지금(이 순간) 여러분이 두려움의 장소에 있다면 어떤 일들이 일어날까요? 여러분은 그것을 극복하려 시도하고, 밀쳐내고, 제압하고, 혹은 여러분 뒷편에 감춰서 숨겨놓습니다. 여러분들은 그렇게 하도록 배워 왔고 그리하여, 강해지도록, 모든것을 이겨내도록. 작동하지 않음에도 불구하고 이것은 여러분들에 대한 프로그래밍(입력, 조작)의 일부입니다. 이것들은 제대로 작동하지 않습니다. 여러분의 세상을 보십시요. 진정 사랑의 놀이터는 아니지 않습니까? 그렇다면 그것은 어떻게 사랑을 선택하는지에 대한 배움입니다. 이 모든것은 여러분의 삶을 전환시키고, 사랑을 선택하며, 어떻게 사랑을 선택하는지를 아는 것입니다.




You know, you cannot transform what you do not own. Those facets of you that you find unacceptable and that you judge negatively, all of those things hidden away, are what run your life. When you own them, you have only to embrace them to create the transformation. It is very simple. Transformation is very simple, but it is about having the tools, the recipes. How do you love what you have hidden from?

 

여러분의 것이 아닌것을 여러분이 전환(변환) 시킬 수 없습니다. 여러분이 받아들일 수 없다고 부정적으로 판단한 숨겨왔던 여러분의 모든 부분들이 바로 여러분의 삶을 움직입니다. 여러분이 그것들을 가졌을때(여러분의 것이라고 인정했을때) 여러분은 단지 그것들을 끌어안고 변환을 창조합니다. 매우 간단합니다. 변환은 매우 간단하지만 이것은 도구를, 요리법(비법)을 가지는 것입니다. 어떻게 여러분에게서 감춰진 것들을 여러분이 사랑할 수 있을까요?




It is learning to be your own detective. That is not so difficult if every time that you find yourself in a negative judgment about anything outside of you, you can say, “Aha, there is something in here to look at.”

 

이것은 여러분이 여러분에 대한 탐정이 되는것을 배움입니다. 만약 여러분이 매순간 여러분의 외부 세계에 대한 부정적인 판단을 할 때마다 “아하 여기에 뭔가 바라(살펴)보아야 할것이 있구나” 라고 할 수 있다면 그것은 그다지 어렵지 않습니다.




How is this? Well, each of you is the central sun of your own universe. There is nothing outside of you but a mirror reflecting back to show you who you are and where you are in any Now moment.

 

이것은 어떻습니까? 여러분 각자는 여러분의 우주에 중심 태양입니다. 여러분 밖에는 어떠한 순간에도 여러분이 누구이며, 어디에 있는지를 투영해 보여주는 거울 이외에 그 아무것도 없습니다.




It is not to say, “Well, I saw a man beating his dog and I know that there must be a reflection here, but I have never, ever beaten my dog.” It does not work like this. The reflection is about the emotional reaction. Any response, any reaction of emotion which is not love, is a response in fear.

 

나는 어떤 사람이 그의 개를 때리고 있는 걸 보았고 반드시 거기에 대한 반성이(후회가) 있을 꺼야, 하지만, 나는 한번도 내 개를 때린 적이 없지” 라고 말할 수는 없습니다. 이런 식으로는 되지 않습니다. 반성은(후회는) 감성적 반응입니다. 사랑이 아닌 그 어떤 감성적 반응도 두려움의 반응입니다.




So when you see abuse and you are bursting with rage, what is the fear here? When you come down to it, it is the fear of powerlessness. You identify with the little abused creature because each of you knows abuse. We are not speaking even of beating, but you all know abuse at some level. And so when you see something which is helpless and powerless being hurt, you come immediately into that reaction.

 

여러분이 학대를 보고 분노로 폭발 했다면 여기에서의 두려움은 무엇입니까? 다가가보면 그것은 무기력함(무력감)에 대한 두려움입니다. 여러분은 학대 받는 생명체와 같은 심정을 나타내게 됩니다 왜냐하면 여러분들은 학대를 알기 때문 입니다. 우리는 구타를 말하지도 않았지만 여러분 모두는 어느 정도 학대에 대해 알고 있습니다. 그리고 여러분이 어찌할 수 없이 무력하게 상처를 받게 되면 여러분은 즉각 이런 반응상태로 가게 됩니다.




Now, that reaction of rage is not the reaction of a rational, adult being. It is the reaction of the wounded child, the child which was set in concrete within the breast of you usually by the time you are six years of age. The name of this little one that lives within the breast of you is fear. All of your life, you have run from, invalidated, and tried to overcome fear because you have been taught that is how you deal with it.

 

지금(이 순간) 그 격분은 합리적인 어른의 반응이 아닙니다. 그것은 여러분이 6살 때쯤 여러분의 가슴 안에 최종적으로 굳어진 상처받은 어린이의 반응입니다. 여러분의 가슴 안에서 사는 이 작은 이의 이름은 두려움입니다. 여러분은 전 생애를 통해 두려움을 무효로 만들고 극복하려 애써왔습니다 왜냐하면 그렇게 그것을 다루어야 한다고 배워왔기 때문입니다.




But you know, the fear is just that little abandoned child. All that little child desires is to be swept into your arms, to be held to the breast and told how much it is loved. As we have given forth before, reach out your arms and gather that little one to you and say, “Beloved of my heart, do not be afraid. I will never leave you. I love you absolutely. We are together forever, you and I, in this safe and wondrous universe and together we are coming home.”

 

하지만, 여러분, 두려움은 버림받은 어린이에 불과합니다. 그 모든 어린이들은 여러분의 팔에 감싸지고 가슴에 안기어져 얼마나 사랑 받고 있는지 듣기를 간절히 원합니다. 전에 밝혔듯이 양팔을 뻗고 그 작은 이를 끌어안고 이렇게 말 하세요. “내 마음으로 사랑하는 이여, 두려워 마세요. 나는 당신을 떠나지 않을 것입니다. 절대적으로 당신을 사랑합니다. 당신과 나는 이 안전하고 경이로운 우주에서 영원히 같이 할 것이며, 함께 고향으로 가고 있습니다.”




If you will hold that little one in your arms until you feel the warmth spread into your body, something magical occurs. You have created a miracle of transformation because you are centered, your energy centers are open and now you are ready to make the next wonderfully creative choice.

 

만일 여러분이 이 작은 이를 따스함이 여러분의 몸을 통해 느껴질 때까지 양팔로 끌어안고 있는다면 기적이 일어날것입니다. 여러분은 변환(전환)의 기적을 창조하였습니다 왜냐하면 여러분은 중심이며 여러분의 에너지 중심이 열려 지금 여러분은 다음 번 경이롭고 창의적인 선택을 할 준비가 되어있기 때문입니다.




Transformation is not about your intellect. If you could transform by your intellect, your world would be a very different place. The intellect does not, cannot, do it. The intellect was designed to be the servant of the heart, to implement that which is the heart joy. The way to transformation is by embracement, to absolutely love that baby girl or baby boy that lives within the breast of each of you, who desires only absolute, unconditional love.

 

변환은 여러분의 지성에 대한 것이 아닙니다. 만일 여러분의 지성에 의해 변환을 할 수 있다면 여러분의 세상은 매우 다른 곳이 되었을 것입니다. 지성은 변환을 할 수 없습니다. 지성은 가슴이 기쁘도록 보조하는 가슴의 보조자로 계획되었습니다. 변환의 방법은 여러분 각자의 가슴속에 살며, 단지 절대적이고 무조건적인 사랑을 바라는 그 어린이에 대한 절대적 사랑, 끌어안음에 의해서 입니다




It is also to deal with the broken heart. It is the broken heart which causes diseasement. Your bodies were designed to last hundreds of years. In other civilizations beyond this world they do, indeed, last hundreds of years. Your bodies do not wear out.

 

또한 이것은 낙담(실연, 비탄)의 가슴에 대해서도 다루고 있습니다. 낙담은 질병을 일으킵니다. 여러분의 몸은 수 백 년 동안 유지되도록 계획(설계) 되었습니다. 이세상 너머 다른 문명에서는 진실로 수 백 년을 견딥니다. 여러분의 몸은 마모(노후) 되지도 않습니다.




When you do not deal with your emotional issues, with your broken hearts and the fear that you live in, then that energy e-motion -- energy-in-motion – is not aligned. It is locked down by negative judgment about who you are and is not able to move through your embodiment and gets stored in your cellular structure. That is the body saying, “Stop. There is something here to deal with.” When you do not, it becomes the more and more and more until your body gives up altogether and you go on to the next adventure.

 

여러분 속에 살고 있는 두려움, 낙담들로 여러분의 감성적 문제들을 다룰 때 그 에너지-움직이는 (감성)에너지는 정렬(동조)되지 않습니다. 그것은 당신이 누구라는 부정적인 판단에 갇혀 여러분의 끌어안음으로도 진행할 수 없고 여러분의 세포 구조에 저장됩니다. 그것이 몸이 “그만 멈춰. 여기에 뭔가 다루어야 할 것이 있어” 라고 말하는 것입니다. 여러분이 그 말을 듣고 따르지 않는다면, 여러분의 몸이 아주 포기할 때까지 점점 더 심해지고 여러분은 다음 단계의 모험을 하게 됩니다.




Of course the death itself is only an illusion. You have lived thousands of lifetimes in what you call past lives and future lives, all of them are occurring simultaneously because outside of this time-space continuum, there is no time. You are so grandly multi-dimensional that you exist in every dimension or realm unto what you may term the angelic realm, to the void of Creation itself.

 

물론 죽음도 환영에 불과합니다. 여러분은 이전 생과 다음 생 이라 불리는 수 천 번의 생애들을 살아왔으며 이 모든 것들이 지금의 시공연속체 밖에서는 동시에 일어나고 있으며 시간이란 것도 없습니다. 여러분은 여러분이 천사 계로 부르는 계로, 창조의 허공에 걸쳐 모든 차원, 계에 존재하는 장대한 다차원의 존재입니다.




If you want guides and angels, look within yourself. You are absolutely and totally connected to your angelic self, to your light-beingness. You are not separate. It is you who have the power. It is you who have the knowing. It is you who are powerful, eternal, spiritual beings. You. And the power of you, the truth of you, is love.

 

만일 여러분이 안내자와 천사를 원한다면, 여러분의 내면을 살펴 보십시오. 여러분은 절대적으로 완전히 여러분의 천사 체, 빛 존재(빛에 있음)와 연결 되어 있습니다. 여러분은 분리되어 있지 않습니다. 바로 여러분이 힘(능력)을 가지고 있습니다. 바로 여러분이 앎을 가지고 있습니다. 바로 여러분들이 강력한 불멸의 영적 존재들입니다. 여러분, 여러분의 힘, 여러분의 진실이 바로 사랑입니다.




What all of this is about, really, is being able to choose to have more love, more joy, more fun, more laughter, more wonderment, more beauty, more harmony, more peace, more tranquility, in your day-to-day life. That and loving every facet of you, absolutely, is what enlightenment is all about.

 

이모든 것은 여러분의 매일 매일의 삶에 진정 더 많은 사랑, 기쁨, 즐거움, 웃음, 감탄, 아름다움, 조화로움, 평화, 차분함을 선택 할 수 있음입니다. 그것과 여러분의 모든 면을 사랑하는 것이 바로 깨달음입니다.




None of this is about being good. It is about being the truth of you. There is nobody to judge you. You are gods and goddesses playing this game. There is no God sitting on a cloud up there with a little book to say, “Oh-oh, too bad. Wrong choice.”

 

어떤 것도 선하게 존재함에 관한 것은 아닙니다. 이것은 여러분의 진실로 존재함에 관한 것입니다. 아무도 여러분을 판단하지 않습니다. 여러분들은 게임(놀이)을 하고 있는 신/여신들 입니다. 작은 책을 들고 구름 위에 앉아서 “유감이군 잘못된 선택을 했군” 하고 말하는 그런 신은 없습니다.




You have never made the wrong choice and you have never made a wrong decision, not ever. You have made some choices from the God/Goddess energy of you, and you have made some choices from the very frightened little being that lives within the breast of you who does not know that you are truly are powerful, grand, wondrous spiritual entities.

 

여러분은 한번도 잘못된 선택을 하거나 잘못된 결정을 내린 적이 없습니다. 여러분은 여러분의 신/여신 에너지로부터 선택을 해왔으며 그 중 몇몇은 여러분이 진정 강력하고 장대하며 경이로운 영적 실재인줄 모르는 여러분의 가슴속에 사는 겁먹은 작은 존재로부터의 선택인 것 입니다.




You are it, my beloved ones. All of the knowing is within you. You are not separate from that which you call God/Goddess, All That Is. You are not separate from that which is your light-beingness, your soul energy. This soul energy is likened unto a grand golden ladder or thread that exists through eternity. That is you, and you are unique. You are indeed a tone, a vibrational frequency with sound and color, unique, recognizable in the multiverses, each the most beauteous jewel in the crown of divinity.

 

여러분은 바로 그것입니다 사랑하는 이여. 모든 앎은 여러분 안에 있습니다. 여러분은 여러분이 부르는 신/여신, All That Is으로부터 분리 되어 있지 않습니다. 여러분은 여러분의 영혼 에너지, 빛 존재와도 분리 되어 있지 않습니다. 이 영혼 에너지는 영원으로 향하는 장대한 금빛 사다리 또는 계단으로 연결되어 있습니다. 그것이 바로 여러분입니다. 여러분은 특별합니다. 여러분은 진실로 고유한 가락이며 다차원의 우주 안에 독특하고 구별되는 소리와 색깔을 지닌 진동 주파수이자 각자가 신성의 왕관에 가장 아름다운 보석 입니다.





Wondrous, indeed, is it not?

 

참으로 경이롭지 않습니까?



Namaste

나마스떼.