원작 제목은 뮤지컬 돈키호테 중 불가능한 꿈입니다.
그러나 동영상에 나오는 가사는 가능한 꿈으로 바꾸어 나옵니다.
원작의 가사내용도 주옥과 같습니다. ...
영겁과같은 세월 무수한 희생을 통해서 이루려 했고
이루지 못한 그 꿈,
계란으로 바위를 깨려 하는것 처럼
엄청난 희생으로 맞서 왔던 그 꿈들...
참을수없고 힘들어 꿈속에서도 불가능한 것들을
이제 우리는 현실에서 바꿀수있습니다.
우리는 불가능을 가능하게 합니다.
원래 부터 불가능은 없었습니다.
우리가 싸워 왔던 모든 우리의 적들은 이제
우리가 치유 할 수 있는 연민의 대상이 되었고,
그 길위에서
가장 가혹하고 비참해 보이는 죽음은
진리를 위한 길이었으며
영원한 생명의 통로 였습니다.
원곡 가사
To dream the impossible dream To fight the unbeatable foe
불가능한 꿈을 갖는 것, 패배시킬수 없는 적과 싸우기 위해서...
To bear with unbearable sorrow to run where the brave dare not go
참을수 없는 슬픔을 견뎌내는 것, 용사들도 감히 갈 수 없는 곳으로 전진하기 위해서...
To right the unrightable wrong To love pure and chaste from afar
잘못을 바로잡는 것, 저멀리 순수와 순결함을 지켜내기 위해서...
To try when your arms are too weary To reach the unreachable star
당신 두 팔이 움직일 수 없을 만큼 지쳤을 때도 포기하지 않는 것,
하늘의 별을 따려는 것 같이 무모해 보이고 불가능해 보이는 목표를 이루기 위해서 ...
This is my quest To follow that star No matter how hopeless No matter how far
제 바램은 비록 가망이 없고, 멀어보인다 하더라도..
도저히 이룰 수 없을 것 같은 목표를 따르는 거예요.
To fight for the right Without question or pause To be willing to march into hell For that heavenly cause
의심하거나 머뭇거림없이 정의를 위해 싸우는 것,
저 신성한 명분을 위해서라면, 지옥과 같은 곳일지라도 기꺼이 나아가는 것,
And I know If I'll only be true To this glorious quest
전 알고 있습니다. 이렇게 영광스러운 요구에 제가 진실할 수만 있다면,
That my heart Will lie peaceful and calm When I'm laid to my rest
제가 죽음에 가까이 이르렀을 때에 제 마음은 평화롭고도 침착해 질 수 있을 것을..
And the world will be better for this That one man, scorned and covered with scars,
세상은 이보다 나아질겁니다. 경멸과 상처로 범벅된 , 저 한 인간이..
Still strove with his last ounce of courage To reach, to reach the unreachable the unreachable star~
마지막 남은 힘을 다하고도 여전히 투쟁하여 , 하늘의 별을 따려는 것처럼 불가능한 일을 이루어 내기 위해서..
'음악' 카테고리의 다른 글
원주율 파이를 음악으로 들어 본다면 (0) | 2020.02.29 |
---|---|
천사들을 불러 모으는.. 음악 (0) | 2020.02.26 |
마음의 여정(삼중불꽃) (0) | 2020.02.26 |
봄 - 비발디 4계중 (0) | 2020.02.26 |
안전한 상승을 위한 기도 Prayer For Safe Passage to Heaven (0) | 2020.02.26 |